《中国精神文化大典》中文版发布,邬书林致辞

发布时间:2024.11.04     来源:中国新闻出版广电报          阅读:837次

  本报讯 (记者闫松)10月31日,四川大学出版社在国家图书馆发布大型百科全书式海外中国学巨著《中国精神文化大典》中文版。该书由俄罗斯科学院编撰,俄罗斯汉学泰斗、国际儒学联合会第五届理事长季塔连科院士主编,四川大学主持翻译,是国家社科基金重大项目、国家出版基金资助项目成果。

  《中国精神文化大典》俄文原版共6卷,分别为《哲学卷》《神话·宗教卷》《文学·语言文字卷》《历史思想·政治与法律文化卷》《科学·技术和军事思想·卫生和教育卷》《艺术卷》,对从夏商周到21世纪之初的中国精神文化做了历史性和学理性的全面研究。《中国精神文化大典》中文版编译出版工程历时超10年,全书共分6卷、14册,800多万字。

  “《中国精神文化大典》等汉学著作改变了俄罗斯学术界重西方、轻东方的偏向,东方文明在今天的俄罗斯逐渐走向学术中心。”《中国精神文化大典》中文版编译委员会主编、四川大学教授刘亚丁介绍,《中国精神文化大典》中文版由60余人的翻译团队,按照“先学后译”等9种翻译辅助方法,历经8年才最终完成翻译工作。

  中国出版协会理事长邬书林在致辞中强调,要认识《中国精神文化大典》中文版出版意义的两个维度:它能使我们充分了解国外著名汉学家对中华传统文化的认知,有利于我们更好地认识国外学者和社会的所思所想,从而把中华文化更好地推向世界;它能使我们更好地珍视中华优秀传统文化,以科学的态度对待我们的精神文化遗产。

  国家出版基金规划管理办公室主任门立军在致辞中表示,《中国精神文化大典》门类齐全、思想丰富,全面阐述了中国五千年博大精深的传统文化,集中体现了俄罗斯汉学研究的水平,对中国学者具有启发和参考价值,为跨文化学术对话和比较研究提供了有益借鉴。

  中国版权协会理事长阎晓宏、中国编辑学会会长郝振省、韬奋基金会理事长刘伯根围绕新书的出版先后发言。