首页 > 专家访谈 > > 一片丹心为读者——访澳洲中国书店总经理、太平绅士刘晓

一片丹心为读者——访澳洲中国书店总经理、太平绅士刘晓
来源:中国新闻出版网      2013-09-23      浏览次数:       [ ]

打印 收藏 分享到:

 

参加“中国 蟹岛”2013中国出版馆配馆建交易会高峰论坛,相邻而座的,是一位典雅练达的华裔女士----澳洲中国书店总经理、太平绅士刘晓华。“澳洲中国书店服务澳大利亚读者20年,为越来越多的澳洲公立学校配送介绍中国的中英文教辅读物,以澳中文化交流为主旨的Chinabook shop.com.au网上书店也将开通,我最深切的体会是,国家的日益强大,让世界更加希望了解中国。但中国出版要走出去,中国文化要形成真正的国际影响力,还有赖于政府在政策与资金上的支持,企业把握海外市场需求的能力,包括出版人对传承中国文化的热爱与坚守,这每一样,都不可或缺。”刘晓华如是说。

对于参加本届交易会,刘晓华女士有着自己的诉求。她说,20年前她刚开始创业时,澳大利亚仅有11家公立学校开设中文教学,而现在,几乎每一所公立大学、中小学都开设了中文课程,市场需求激增。参加这次交易会,就是希望能为澳洲中国书店配订适合澳洲学校和读者需要的出版产品。中国文化博大精深,作为海外书店的经营者,她有责任和义务,向澳洲读者提供既展示中国文化艺术魅力,又符合澳洲不同类别读者阅读习惯的中国出版物。这次参会,她已与多家出版机构进行了洽谈,希望有所收获。她反复提到,文化传播需注重相互融合与潜移默化,讲求科学的传播方式与理念,灌输式的出版产品,根本担当不了传递中国文化的责任,只能浪费宝贵的政府资源和资金扶持,甚至产生负面影响。言谈中,拳拳爱国心,溢于言表。

谈到海外市场需求和对中国出版的建议,刘晓华女士用“几多”进行了概括。她说,在澳大利亚,华人华侨、留学生日益增多,公立大学、中小学从事中国文化研究和学习的人员增多,外国人了解中国现状与文化习俗的人增多,海外公共图书馆配备中国读物的数量和预算增多,希望通过图书、艺术、文化交流等不同形式与中国企业合作的机构增多,这一切,不仅在澳洲,在世界不同国家和地区都得到体现,这种现象,充分表明海外文化市场的巨大潜力,为中国出版“走出去”,中国文化融入西方或其他文明提供了巨大的发展空间。她认为,在如何把握大的历史机遇,实现中国文化的有效传播方面,国家政策的连续性和支持力度格外重要。一个政策,如果因政治、时局、或领导人的变化而发生改变,不能持之以恒、循序渐进地去影响读者,也就谈不上国家文化的传播。她建议政策制定者和出版人,要转变观念,借鉴包括美国在内的西方国家文化传播的理念,提升驾驭中国文化走向世界的能力。刘晓华说,出版产业已迎来数字化时代,出版企业不仅要认真研究市场定位和读者需求,还要加大资金投入,运用高科技和数字化手段,以更快捷、便利的方式,推广中国文化,同时防止侵权盗版事件的发生。换言之,建设网络信息平台,建立线下物流中心确保配送需要,是文化企业需要投入的重点。

目前,刘晓华领导的澳洲中国书店,正在积极筹备Chinabook shop.com.au网上书店的开通,将视角从图书、文献档案、资料的下载,延伸到音乐、美术、电影电视作品的下载,多种形式的澳中文化交流活动,也纳入了她的规划之中。她说,她十分关注崔永元先生口述历史博物馆的版权合作,希望有机会在政府支持下,将这个极具中国特色的文化节目传播给澳大利亚的观众和读者。(郑钰)

 

上一篇:好编辑:承前辈传统 与时代同行(聂震宁)
下一篇:郝振省:数字化转型做“减法”不做“加法”